“Then, at all events, he _did_ sleep here, did he?”
In point of fact, he did attach marvellously little importance to the approaching event. He was occupied with altogether different thoughts. Aglaya was growing hourly more capricious and gloomy, and this distressed him. When they told him that Evgenie Pavlovitch was expected, he evinced great delight, and said that he had long wished to see him--and somehow these words did not please anyone. “The gentleman before me gazed at me for some seconds in amazement, and his wife in terror; as though there was something alarmingly extraordinary in the fact that anyone could come to see them. But suddenly he fell upon me almost with fury; I had had no time to mutter more than a couple of words; but he had doubtless observed that I was decently dressed and, therefore, took deep offence because I had dared enter his den so unceremoniously, and spy out the squalor and untidiness of it.| Everyone in the room fidgeted in their places, and waited to see what was coming next. |
| “Footsteps?” |
| “Speak away, I am listening.” |
An old woman opened to them and bowed low to Parfen, who asked her some questions hurriedly, but did not wait to hear her answer. He led the prince on through several dark, cold-looking rooms, spotlessly clean, with white covers over all the furniture.
“Ask Gavrila Ardalionovitch to step this way,” said she to the man who answered.
“Look here,” said Lizabetha Prokofievna, turning round suddenly; “we are passing his house. Whatever Aglaya may think, and in spite of anything that may happen, he is not a stranger to us; besides which, he is ill and in misfortune. I, for one, shall call in and see him. Let anyone follow me who cares to.”
| “A Kammer-junker? I had not thought of it, but--” |
| “Whose secret?” |
| “Very well--afterwards. You are always interrupting me. What woman was it you were dreaming about?” |
“Is that all? What about her character?” persisted Mrs. Epanchin.
“Well, it was clear enough all along,” he said, after a moment’s reflection. “So that’s the end,” he added, with a disagreeable smile, continuing to walk up and down the room, but much slower than before, and glancing slyly into his sister’s face.
| “She has promised to tell me tonight at her own house whether she consents or not,” replied Gania. |
| She was a fine woman of the same age as her husband, with a slightly hooked nose, a high, narrow forehead, thick hair turning a little grey, and a sallow complexion. Her eyes were grey and wore a very curious expression at times. She believed them to be most effective--a belief that nothing could alter. |
| “Yes, it shows delicacy and intelligence on your part.” |
Such was Vera’s story afterwards.
“You seem to be a little feverish tonight,” said the actress.| It was late now, nearly half-past two, and the prince did not find General Epanchin at home. He left a card, and determined to look up Colia, who had a room at a small hotel near. Colia was not in, but he was informed that he might be back shortly, and had left word that if he were not in by half-past three it was to be understood that he had gone to Pavlofsk to General Epanchin’s, and would dine there. The prince decided to wait till half-past three, and ordered some dinner. At half-past three there was no sign of Colia. The prince waited until four o’clock, and then strolled off mechanically wherever his feet should carry him. |
| Nina Alexandrovna’s question betrayed intense annoyance. Gania waited a moment and then said, without taking the trouble to conceal the irony of his tone: |
“I thought you would. ‘They’ll talk about it,’ I thought; so I determined to go and fetch you to spend the night here--‘We will be together,’ I thought, ‘for this one night--’”
| “The urchin, I tell you!” |
At length she looked straight into Nastasia’s eyes, and instantly read all there was to read in her rival’s expression. Woman understood woman! Aglaya shuddered.
| “Impossible?” cried Keller, almost pityingly. “Oh prince, how little you really seem to understand human nature!” |
“I have waited for you with the greatest impatience (not that you were worth it). Every night I have drenched my pillow with tears, not for you, my friend, not for you, don’t flatter yourself! I have my own grief, always the same, always the same. But I’ll tell you why I have been awaiting you so impatiently, because I believe that Providence itself sent you to be a friend and a brother to me. I haven’t a friend in the world except Princess Bielokonski, and she is growing as stupid as a sheep from old age. Now then, tell me, yes or no? Do you know why she called out from her carriage the other night?”
“Nicolai Ardalionovitch...”| “Oh, Lebedeff, don’t, don’t make any scandal about it!” said the prince, much agitated, and speaking in a low voice. |
| “A hundred thousand,” replied the latter, almost in a whisper. |
| “That is--er--about--what theft?” |
“I remember--I remember it all!” he cried. “I was captain then. You were such a lovely little thing--Nina Alexandrovna!--Gania, listen! I was received then by General Epanchin.”
Katia, the maid-servant, made her appearance, terribly frightened.
“N-no! I wrote to her as to a sister; I signed myself her brother.”
“Prince, I wish to place myself in a respectable position--I wish to esteem myself--and to--”| “I, and Burdovsky, and Kostia Lebedeff. Keller stayed a little while, and then went over to Lebedeff’s to sleep. Ferdishenko slept at Lebedeff’s, too; but he went away at seven o’clock. My father is always at Lebedeff’s; but he has gone out just now. I dare say Lebedeff will be coming in here directly; he has been looking for you; I don’t know what he wants. Shall we let him in or not, if you are asleep? I’m going to have a nap, too. By-the-by, such a curious thing happened. Burdovsky woke me at seven, and I met my father just outside the room, so drunk, he didn’t even know me. He stood before me like a log, and when he recovered himself, asked hurriedly how Hippolyte was. ‘Yes,’ he said, when I told him, ‘that’s all very well, but I _really_ came to warn you that you must be very careful what you say before Ferdishenko.’ Do you follow me, prince?” |
Burdovsky next jumped up and explained that he had come in by accident, having escorted Hippolyte from town. He murmured that he was glad he had “written nonsense” in his letter, and then pressed the prince’s hand warmly and sat down again.
The prince was touched; he took Gania’s hands, and embraced him heartily, while each kissed the other.He sat down with these words, evidently intending to prolong his visit.
“You see, Lebedeff, a mistake here would be a dreadful thing. This Ferdishenko, I would not say a word against him, of course; but, who knows? Perhaps it really was he? I mean he really does seem to be a more likely man than... than any other.”
It was quite dark now, and Muishkin could not see her face clearly, but a minute or two later, when he and the general had left the villa, he suddenly flushed up, and squeezed his right hand tightly.“‘Peter Matveyevitch Bachmatoff!’ he cried, trembling all over with excitement. ‘Why, nearly everything depends on that very man!’
“Yes--yes--for a while, I think,” stammered the prince.
Gania--confused, annoyed, furious--took up his portrait, and turned to the prince with a nasty smile on his face.| “It undoubtedly has already!” observed Gania. |
| “Allow me--” |
| “Sometimes, thinking over this, I became quite numb with the terror of it; and I might well have deduced from this fact, that my ‘last conviction’ was eating into my being too fast and too seriously, and would undoubtedly come to its climax before long. And for the climax I needed greater determination than I yet possessed. |
| “Yes, yes, so he does,” laughed the others. |
| Rogojin had dropped the subject of the picture and walked on. Of course his strange frame of mind was sufficient to account for his conduct; but, still, it seemed queer to the prince that he should so abruptly drop a conversation commenced by himself. Rogojin did not take any notice of his question. |
| “Lizabetha Prokofievna! Lizabetha Prokofievna! Lizabetha Prokofievna!” |
The old woman examined the prince from head to foot with great curiosity.
The general rose.
“It’s a present from herself to him,” said Varia; “the question is to be finally decided this evening.”| “And are you assured, at the same time, that you love Aglaya too?” |
“Get up!” he said, in a frightened whisper, raising her. “Get up at once!”
It was clear that she had been merely passing through the room from door to door, and had not had the remotest notion that she would meet anyone.
Four persons entered, led by General Ivolgin, in a state of great excitement, and talking eloquently.
“Did you get my hedgehog?” she inquired, firmly and almost angrily.| Aglaya paused for a moment, as though suddenly brought up in astonishment that she could have said these words, but at the same time a great pride shone in her eyes, like a defiant assertion that it would not matter to her if “this woman” laughed in her face for the admission just made. |
| “I know that the earliest Christian faith taught that the Saviour suffered actually and not figuratively, and that nature was allowed her own way even while His body was on the cross. |
“No, that was another commentator, whom the papers named. He is dead, however, and I have taken his place,” said the other, much delighted.
“Yes, so have I!” replied the general. “Nastasia Philipovna told us all about the earrings that very day. But now it is quite a different matter. You see the fellow really has a million of roubles, and he is passionately in love. The whole story smells of passion, and we all know what this class of gentry is capable of when infatuated. I am much afraid of some disagreeable scandal, I am indeed!”
| Such were her words--very likely she did not give her real reason for this eccentric conduct; but, at all events, that was all the explanation she deigned to offer. |
“Well, prince, that’s enough to knock me down! It astounds me! Here you are, as simple and innocent as a knight of the golden age, and yet... yet... you read a man’s soul like a psychologist! Now, do explain it to me, prince, because I... I really do not understand!... Of course, my aim was to borrow money all along, and you... you asked the question as if there was nothing blameable in it--as if you thought it quite natural.”
The prince did not hear the rest, because at this point the servant continued his communication in a whisper.“That is an artful and traitorous idea. A smart notion,” vociferated the clerk, “thrown out as an apple of discord. But it is just. You are a scoffer, a man of the world, a cavalry officer, and, though not without brains, you do not realize how profound is your thought, nor how true. Yes, the laws of self-preservation and of self-destruction are equally powerful in this world. The devil will hold his empire over humanity until a limit of time which is still unknown. You laugh? You do not believe in the devil? Scepticism as to the devil is a French idea, and it is also a frivolous idea. Do you know who the devil is? Do you know his name? Although you don’t know his name you make a mockery of his form, following the example of Voltaire. You sneer at his hoofs, at his tail, at his horns--all of them the produce of your imagination! In reality the devil is a great and terrible spirit, with neither hoofs, nor tail, nor horns; it is you who have endowed him with these attributes! But... he is not the question just now!”